Tuesday, April 30, 2019

Syarah Riyadhus Shalihin Bab 44. Menghormati Para Ulama, Orang Tua, Orang Terhormat, Mendahulukan Mereka Atas Yang Lainnya, Menjunjung Tinggi Majlis Mereka Serta Mempamerkan Kedudukan Mereka.

Allah Ta'ala berfirman:
۞قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَ كَّرُ أَوْلُوا اْلأَلْبَـٰبِ۞
“Katakanlah Wahai Muhammad adakah sama mereka yang mengetahui dan mereka yang tidak mengetahui. Sesungguhnya yang mengingat ialah orang-orang yang menggunakan fikirannya.” 
(QS. Az-Zumar: 39: 9)

Hadits no. 347.
وَعَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقبةَ بْنِ عَمْرِو الْبَدرِيِّ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً، فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً، فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً، فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا وَلَا يُؤمَّنَّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ، وَلَا يَقْعُدُ فِي بَيْتِهِ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ » رَوَاهُ مُسْلِمُ.
Daripada Abu Mas'ud Uqbah bin Amr Al-Badri Al-Anshari radhiyallahu anhu dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

Yang berhak mengimamkan suatu kaum adalah orang yang paling pandai dalam membaca Al-Quran. Jika bacaan mereka sama, maka orang yang paling memahami tentang sunnah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Jika pemahaman dalam sunnahnya sama, maka orang yang terlebih dahulu berhijrah. Jika hijrah mereka sama, maka orang yang lebih tua umurnya. Dan janganlah seseorang mengimamkan yang lain di daerah kekuasan lain, dan jangan pula seorang itu duduk rumah orang lain itu di atas duduknya (orang lain tadi) kecuali dengan izinnya.

[Shahih Muslim no. 673]

Dalam riwayat yang lain di sebutkan (فَأَقْدَمُهُمْ سِنًّا) sebagai penganti dari (سِنًّا) maksudnya yang lebih dahulu memeluk islam.

[Shahih Muslim no. 673]

Dalam riwayat lain disebutkan, Hendaklah yang berhak menjadi imam suatu kaum adalah orang yang paling banyak dan paling baik bacaan kitabullah (Al-Quran), jika dalam bacaannya sama, maka paling dahulu berhijrah, jika dalam berhijrah mereka pun sama, maka yang lebih tua umurnya.

Yang dimaksudkan dengan (سُلْطَانِهِ) ialah tempat kekuasaan atau tempat yang dikhususkan untuknya. Kalimah (تَكْرِ مَتُهُ) dengan difathahkan ta' dan dikasrahkan ra' ertinya sesuatu yang dikhususkan untuk diri sendiri, seperti baju, tempat tidur atau lain-lain.

[Shahih Muslim no. 673, Abu Dawud no. 582, Ibnu Majah no. 980]

Hadits no. 348.
عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلاَةِ وَيَقُولُ: « اِسْتَوُوا وَلَا تَخْتَلِفُوا، فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ، لِيَلِنِي مِنْكُمْ أُولُوا الْأَحْلاَمِ وَالنُّهَى، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهمْ، ثُمَّ الَّذِيْنَ يَلونَهُمْ » رَوَاهُ مُسْلِمُ.
Daripada Abu Mas'ud bin Amr Al-Badri Al-Anshari radhiyallahu anhu dia berkata bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengusap bahu kami dalam shalat seraya bersabda,

Luruskanlah saff, dan janganlah kamu berselisih, maka nescaya akan berselisih hati kamu. Hendaklah yang belakangku orang yang tua yang dan memiliki pengetahuan, kemudian orang yang sesudah mereka kemudian orang yang sesudah mereka.

[Shahih Muslim no. 432]

Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, (لِيَلِنِي) diucapkan dengan takhfit-nya nun' serta tidak mengunakan ya' sebelum nun' tetapi ada yang meriwayatkan dengan syaddahnya nun' dan ada ya' sesudah nun' itu (sehingga dibaca 'liyaliyanni'). Perkataan (اَلنُّهَى) bererti akal. Sedangkan (أُولُوا الْأَحْلاَمِ) ialah orang-orang sudah baligh, ada pula yang mengatakan orang yang memiliki kecerdasan dan keutamaan.

Hadits no. 349.
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهِ قَالَ: قاَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لِيَلِني مِنْكُمْ أُولُوا الأَحْلاَمِ وَالنُّهَى، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ » ثَلاَثًا « وإِيَّاكُمْ وَهَيْشَاتِ الْأَسْوَاقِ » رَوَاهُ مُسْلِمُ .
Daripada Abdullah bin Mas'ud radhiyallahu anhu, dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

Orang-orang yang dewasa dan yang pandai hendaklah dekat denganku (dalam shalat). Kemudian berikutnya, kemudian berikutnya, kemudian berikut lagi. Dan janganlah kamu semua bercampur dan mengangkat suara seperti di pasar.

[Shahih Muslim no. 22/ 432]

Hadits no. 350.
وَعَنْ أَبِي يَحْيَى وَقيلَ: أَبِي مُحَمَّدِِ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَة بِفَتْحِ الْحَاءِ الْمُهْمَلَةِ وَإِسْكَانِ الثَّاءِ الْمُثْلَثَةِ الْأَنْصَارِيّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: انْطَلَقَ عَبْدُ اللَّهِ بنُ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودٍ إِلَى خَيْبَرَ وَهِيَ يَوْمَئِذٍ صُلْحٌ، فَتَفَرَّقَا. فَأَتَى مُحَيِّصَةُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ وَهُوَ يَتَشَحَّطُ فِي دَمِهِ قَتِيلاً، فَدَفَنَهُ، ثُمَّ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمنِ بْنُ سَهْلٍ وَمُحَيِِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمنِ يَتَكَلَّمُ فَقَالَ: « كَبِّرْ كَبِّرْ » وَهُوَ أَحْدَثُ الْقَوْمِ، فَسَكَت، فَتَكَلَّمَا فَقَالَ: « أَتَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ؟ » وَذَكَرَ تَمَامَ الْحَدِيثِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Daripada Abu Yahya, ada yang mengatakan Abu Muhammad Sahl bin Abu Hatsmah Al-Anshari radhiyallahu anhu dia berkata, Abdullah bin Shal dan Muhayyishah bin Mas'ud pergi ke Khaibar pada masa itu ada perjanjian, kemudian keduanya berpisah. Tatkala Muhayyishah mendatangi tempat Abdullah bin Sahl, didapatinya dia mati terbunuh berlumurkan darah, dan Muhayyishah langsung menguburkannya, lalu dia pergi ke Madinah. Setelah itu Abdurrahman bin Sahl, Muhayyishah dan Huwayyishah (putera Ibnu Mas'ud) berangkat ke Madinah menemui Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan memberitahu peristiwa itu. Ketika Abdurrahman memulakan bicara, lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mencelah dan bersabda, 

Dahulukan orang tua, dahulukan orang tua.” Sebab etika itu Abdurrahman yang paling muda berbanding dengan mereka yang ada. Maka dia pun diam, lalu Muhayyishah dan Huwayyishah memulakan kata-kata. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, Apakah kamu mahu bersumpah dan menuntut hak kepada pembunuhnya?

Selanjutnya perawi hadis ini menceritakan secara lengkap.

[Shahih Al-Bukhari no. 3173 Muslim no. 6/1669]

Makna (كَبِّرْ كَبِّرْ) ialah yang lebih tua sahaja yang bercakap.

Hadits no. 351.
وَعَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ مِنْ قَتْلَى أُحُدٍ يَعْنِي فِي الْقَبْرِ، ثُمَّ يَقُولُ: « أَيُّهُمَا أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ؟ » فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إلَى أَحَدِهِمَا قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
Daripada Jabir radhiyallahu anhu dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengumpulkan dua orang yang mati terbunuh dalam perang Uhud di dalam satu kuburan, kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bertanya, Mana diantara keduanya paling banyak hafalan Al-Quran?

Ketika Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ditunjukkan kepada salah satunya, maka Rasulullah mendahulukan orang yang paling banyak hafalan Al-Qurannya itu untuk di masukkan ke dalam liang lahad.

[Shahih Al-Bukhari no. 1343]

Hadits no. 352.
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهٌما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « أَرَانِي فِي الْمَنَامِ أَتَسَوَّكُ بِسِوَاكٍ، فَجَاءَنِي رَجُلاَنِ، أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الْآخَرِ، فَنَاوَلْتُ السِّوَاكَ الْأَصْغَرَ، فَقِيلَ لِي: كَبِّرْ، فَدَفَعْتُهُ إِلَى الْأَكْبَرِ مِنْهُمَا » رَوَاهُ مُسْلِمُ مُسْنَدًا وَالْبُخَارِيُّ تَعْلِيقًا.
Daripada Ibnu Umar radhiyallahu anhu bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

Aku bermimpi dalam tidurku bahwa aku sedang bersugi dengan satu siwak. Tiba-tiba datang padaku dua orang lelaki, salah seorang dari mereka itu, ada yang lebih tua. Lalu aku berikan siwak itu kepada yang muda, Tetapi ada orang berkata kepadaku, Berikan kepada yang lebih tua! Lalu aku berikan kepada yang lebih tua dari keduanya.

Hadits ini diriwayatkan oleh Imam Muslim secara musnad dan diriwayatkan pula Imam Bukhari secara ta'liq.

[Shahih Al-Bukhari no. 246 dan Muslim no. 19/2271]

Hadits no. 353.
وَعَنْ أَبِي مُوْسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِنَّ مِنْ إِجْلاَلِ اللَّهِ تَعَالَى إِكْرَامَ ذِى الشَّيْبةِ الْمُسْلِمِ، وَحَامِلِ الْقُرآنِ غَيْرِ الْغَالِي فِيهِ، وَالْجَافِي عَنْهُ وَإِكْرَامَ ذِي السُّلْطَانِ الْمُقْسِطِ » حَدٓيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ.
Daripada Abu Musa radhiyallahu anhu dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

Sesungguhnya tanda Allah memuliakan sesorang islam yang mempunyai uban usianya, dan orang yang pandai tentang Al-Quran (hafal) tanpa melampui batas ketentuan (dalam membaca) dan tidak pula mengabaikannya serta memuliakan penguasa yang adil termasuk mengagungkan kehormatan Allah.

[HR. Abu Dawud no. 4843 dinilai Hassan oleh Syaikh Al-Albani dalam Sahihul Jami no. 2199]

Hadits no. 354.
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيِهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهٌمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيَعْرِفْ شَرَفَ كَبِيرِنَا » حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُ، وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحُ،
Daripada Amr bin Syuaib daripada bapanya daripada datuknya radhiyallahu anhu dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

Tidak termasuk golonganku, orang yang tidak menyayangi yang lebih muda dan tidak mahu menghormati orang yang lebih tua.

[Shahih Al-Bukhari dalam Al-Adabul Mufrad no. 355, 358, 363. Abu Dawud no. 4943. At-Tirmidzi no. 1920 Ahmad no. 2/185 dinilai sahih oleh Syeikh Albani dalam Sahihul Jami no. 5444]

Dalam riwayat Abu Dawud di sebutkan, “Hak orang yang lebih tua daripada kita.

Hadits no. 355.
وَعَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ رَحَمَهُ اللَّهُ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مَرَّ بِهَا سَائِلٌ، فَأَعْطَتْهُ كِسْرَةً، وَمرَّ بِهَا رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابٌ وَهَيْئَةٌ، فَأَقْعَدَتْهُ، فَأَكَلَ فَقِيلَ لَهَا فِي ذَلِكَ؟ فَقَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَنْزِلُوا النَّاسَ مَنَازِلَهُمْ » رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ. لَكِنْ قَالَ: مَيْمُونُ لَمْ يُدْرِكْ عَائِشَةَ.
Daripada Maimun bin Abu Syabib dia berkata, bahwa seorang peminta sedekah melewati Aisyah radhiyallahu anha, lalu dia memberi potongan roti. Setelah itu ada lagi seorang lelaki yang berpakaian rapi dan berkedudukan mendatangi Aisyah, lalu Aisyah menyuruhnya duduk dan memberinya jamuan makan. Maka Aisyah pun ditanya tentang perlakuannya itu dan Aisyah menjawab bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

Layanlah manusia sesuai dengan kedudukannya.

[HR. Abu Dawud no. 4943 dinilai Dhaif oleh Syaikh Al-Albani dalam Ad-Da'ifah no. 1894.] “Maimun itu belum pernah menemui Aisyah.”

Hadits ini disebutkan oleh Imam Muslim dalam permulaan kitab sahihnya secara ta’liq, (tidak disebutkan sanadnya), dia berkata, “Dan disebutkan dari Aisyah radhiyallahu anha bahwa dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memerintahkan kepada kita supaya kita menempatkan manusia itu sesuai dengan kedudukannya. Imam Hakim Abu Abdillah menyebutkan ini dalam kitabnya Ma’rifatu ‘ulumil hadits dan ia mengatakan bahwa ini adalah hadits sahih.

Hadits no. 356.
وَعَنِ ابْنِ عبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهٌمَا قَالَ: قَدِمَ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنٍ، فَنَزَلَ عَلَى ابْنِ أَخِيهِ الْحُرِّ بْنِ قَيْسٍ، وَكَانَ مِنَ النَّفَرِ الَّذِينَ يُدْنيهِمْ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَكَانَ القُرَّاءُ أَصْحَابَ مَجْلِسِ عُمَرَ وَمُشَاوَرَتِهِ، كُهُولًا كَانُوا أَوْ شُبَّانًا، فَقَالَ عُيَيْنَةُ لِابْنِ أَخِيهِ: يَا ابْنَ أَخِي لَكَ وَجْهٌ عِنْدَ هَذَا الْأَمِيرِ، فَاسْتَأْذِنْ لِي عَلَيْهِ، فَاسْتَأَذَنَ لَهُ، فَأَذِنَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَلَمَّا دَخَلَ: قَالَ هِي يَا ابْنَ الْخَطَّابِ: فَوَاللَّه مَا تُعْطِينَا الْجَزْلَ، وَلَا تَحْكُمُ فِينَا بِالعَدْلِ، فَغَضِبَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَتَّى هَمَّ أَنْ يُوقِعَ بِهِ، فَقَالَ لَهُ الْحُرُّ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ لِنَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: { خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَـٰهِلِينَ } وَإنَّ هَذَا مِنَ الْجَاهِلِينَ. وَاللَّهِ مَا جَاوَزَهَا عُمَرُ حِينَ تَلاَهَا عَلَيْهِ، وَكَانَ وَقَّافًا عِنْدَ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى. رَوَاهُ الْبخَارِيَّ.
Daripada Ibnu Abbas radhiyallahu anhuma dia berkata, bahwa Uyainah bin Hishn datang dan singgah menemui anak saudaranya yaitu Al-Hurr bin Qais, dan dia termasuk di antara orang yang terdekat dengan Umar radhiyallahu anhu. Ketika itu para ahli pembaca Al-Quran itu dijadikan sahabat dalam majlis Umar serta orang-orang yang diajak bermusyawarah bersamanya, baik orang tua mahupun para pemuda. Uyainah berkata kepada anak saudaranya, Wahai anak saudaraku, kamu ada kedudukan di sisi Amirul Mukminin, lalu mintalah izin untukku agar aku dapat menemuinya.

Lantas Al-Hurr bin Qais meminta izin untuk Uyainah. Tatkala Uyainah sudah menemui Umar dan dia berkata, Wahai Ibnul Khattab, demi Allah, kamu belum memberi pemberian yang banyak kepada kami, dan belum juga engkau berbuat adil di antara kami. Umar secara spontan marah hingga dia hampir-hampir hendak memukulnya, namun Al-Hurr berkata kepadanya, Wahai Amirul Mukminin, Sesungguhnya Allah Ta'ala berfirman kepada Nabi-Nya, 

Ambilah kemaafan dan suruhlah dengan yang baik, dan berpalinglah daripada orang-orang yang jahil.” (QS. Al-A'raf: 7: 199) Dan sesungguhnya ini tergolong dari kalangan orang-orang jahil. Demi Allah, Umar tidak jadi melakukan hukuman itu ketika Al-Hurr membaca ayat tersebut kepadanya. Umar adalah orang yang selalu memegang teguh kitabullah.

[Shahih Al-Bukhari no. 4642, 7286]

Hadits no. 357.
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَمُرَةَ بنِ جُنْدَبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَقَدْ كُنْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم غُلامََا، فَكُنْتُ أَحفَظُ عَنْهُ، فَمَا يَمْنَعُنِي مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ أَنَّ هَهُنَا رِجَالاً هُمْ أَسَنُّ مِنِِّي. مُتَّفَقُ عَلَيْهِ.
Daripada Abu Sa'id Samurah bin Jundub radhiyallahu anhu dia berkata, Pada masa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, aku masih muda. Aku selalu hafal apa yang datang daripada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Rasulullah tidak mencegahku berbicara, kecuali jika di sana ada orang yang lebih tua daripadaku.”

[Shahih Al-Bukhari no. 1331, 1332 dan Muslim no. 964]

Hadits no. 358.
وَعَنْ أَنَسِِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: فَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَا أَكْرَمَ شَابُّ شَيْجًا لِسنِّهِ إِلاَّ قَيَّضَ اللهُ لَهُ مَنْ يُكْرِ مُهُ عِنْدَ سِنَِّهِ » رَوَاهُ التِِّرْ مَذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثُ غَرِيبٌ.
Daripada Anas radhiyallahu anhu dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda,

Tidaklah orang muda menghormati orang yang lebih tua kerana umurnya melainkan Allah akan menjadikan untuknya orang yang menghormatinya kerana umurnya (di masa tuanya).

[HR. At-Tirmidzi no. 2022 dinilai Dhaif oleh Syaikh Al-Albani dalam Ad-Da'ifah no. 304]

No comments:

Post a Comment

Syarah Riyadhus Shalihin Bab 78. Perintah Bagi Para Penguasa Untuk Bersikap Lembut Dan Kasih Sayang Terhadap Rakyat Serta Larangan Menipu Rakyat Atau Berlaku Keras Terhadap Mereka Juga Mengabaikan Keperluan mereka.

  Allah ﷻ berfirman : ۞وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ۞ “Dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang beriman...